-
1 выращивать животных или растения
General subject: fancyУниверсальный русско-английский словарь > выращивать животных или растения
-
2 выводить растения новых животных новых пород
Agriculture: fancyУниверсальный русско-английский словарь > выводить растения новых животных новых пород
-
3 акклиматизировать
1) General subject: acclimate, acclimate (ся), acclimatize, climate, condition, denizen (животных и растения), domesticate, domesticize (растения, животных), endenizen (растение, животное), naturalize (о животном или растении), season, vernacularize2) Biology: acclimatize (ся)3) Makarov: domesticate (растения, животных), season (бумагу) -
4 выращивать
1) General subject: breed, bring up, cultivate, domesticate, force, grew, grow, incubate, nurse (растение), raise (растения), rear, sprout, train, nurture2) Biology: rase3) Medicine: culture, incubate (микроорганизмы)4) Agriculture: cultivate (растительные культуры)7) Psychology: uprear8) Business: start9) Makarov: handle (растения), incubate (бактерии), incubate (напр. микроорганизмы), nurture (породу, сорт), rear (животных), rear (растения) -
5 растить
(вн.)1) ( выращивать) grow (d); ( животных или растения) raise (d); (растения тж.) cultivate (d)расти́ть бо́роду [во́лосы] — grow a beard [one's hair]
2) ( воспитывать) raise (d), bring up (d)забо́тливо расти́ть ка́дры — train / rear personnel with much care
-
6 антибиотики
[греч. anti — против и bios (biotikos) — жизнь]органические вещества микробного, животного или растительного происхождения, а также получаемые синтетическим путем, способные подавлять рост микроорганизмов или вызывать их гибель, напр., у грибов — пенициллины (см. пенициллины), у высших растений — фитонциды (см. фитонциды), у животных — дефензины (см. дефензины). А. используются как лекарственные препараты для подавления размножения бактерий, микроскопических грибов и простейших, поражающих человека, животных и растения. Получены также противоопухолевые антибиотики (напр., рубомицин и др.). Поскольку А. подавляют нормальную флору организма, они могут вызывать дисбактериоз, т.е. размножение бактерий или грибов, не свойственных данному организму. При микробиологическом синтезе (см. микробиологический синтез) большинство А. накапливается вне клеток микроорганизмапродуцента. После этого А., употребляемые в медицине, подвергаются высокой степени очистки. Для лечения и профилактики с.-х. животных (напр., от гельминтозов, кокцидиозов и др.) в качестве добавки к кормам обычно выпускают концентрат среды после выращивания в ней продуцента, иногда вместе с биомассой, содержащей значительное количество других продуктов обмена веществ продуцента, в т.ч. витамины, аминокислоты, нуклеотиды и др. А. используют и как средство борьбы с различными фитопатогенами; воздействие сводится к замедлению роста и гибели фитопатогенных микроорганизмов, содержащихся в семенах и вегетативных органах растений (фитобактериомицин, трихотецин, полимицин). В пищевой промышленности А. применяются как консерванты пищевых продуктов, они воздействуют на клостридиальные и термофильные бактерии, устойчивые к нагреванию; один из наиболее эффективных консервантов — антибиотик низин (см. низин), который практически не токсичен для человека и позволяет вдвое снизить время термообработки продуктов. Первый А. (пенициллин) был открыт А. Флеммингом в 1925 г., а термин "А." предложен З. Ваксманом в 1942 г.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > антибиотики
-
7 биометеорология
1) Ecology: biometeorology2) Makarov: biometeorology (наука, изучающая влияние физ. и хим. процессов, происходящих в атмосфере (климат, погода), на человека, животных и растения), biometeorology (учение о влиянии физ. и хим. факторов атмосферы, в т.ч. человека, на живые организмы) -
8 аэробы
= аэробные организмыорганизмы, требующие для своей жизни присут-ствия кислорода. К А. относятся подавляющее большинство животных, все растения, а также значительная часть микроорганизмов. Среди последних различают облигатные (безусловные) А. (аэрофилы) и факультативные (условные) А., способные выживать при ничтожном количестве свободного кислорода и даже без него (за счет кислорода нитратов, сульфатов и других соединений). К первой группе относятся, напр., уксуснокислые бактерии, ко второй — дрожжи, денитрифицирующие бактерии и др. В связи с тем что при окислении образуются токсичные продукты неполного восстановления О2, А. обладают рядом специальных ферментов, обеспечивающих их разложение (каталаза, супероксиддисмутаза и др.).ср. анаэробыТолковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > аэробы
-
9 поражающее воздействие источника чрезвычайной ситуации
поражающее воздействие источника чрезвычайной ситуации
поражающее воздействие источника ЧС
Негативное влияние одного или совокупности поражающих факторов источника чрезвычайной ситуации на жизнь и здоровье людей, сельскохозяйственных животных и растения, объекты народного хозяйства и окружающую природную среду.
[ ГОСТ Р 22.0.03-95]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поражающее воздействие источника чрезвычайной ситуации
-
10 сорт
[франц. sorte, от лат. sors (sortis) — разновидность, вид]совокупность более или менее сходных по хозяйственно-биологическим свойствам и морфологическим признакам растений одной культуры, родственных по происхождению, приспособленных к определенным условиям произрастания и дающих высокие урожаи качественной продукции. С. не является внутривидовой ботанической систематической единицей, это понятие чисто хозяйственное. С. овощных культур имеют сложный состав, определяемый как особенностями размножения, так и методами выведения. По происхождению и методам создания различают три основные группы C.: а) С.линия — С. самоопыляющейся культуры, берущий начало от одного элитного растения и проверенный на гомозиготность по потомству; морфологически однороден, что поддерживается отбором по определенному стандарту; б) С.-популяция — С., включающий растения, различающиеся по генотипичности (наследственности), но имеющие один или более признаков, по которым его можно отличить от других С. В его состав могут входить растения, относящиеся к различным разновидностям и формам, а иногда и видам. К этой группе С. относятся местные С., хорошо приспособленные к условиям районов их распространения и к неблагоприятным погодным условиям, а также большинство сортов перекрестноопыляющихся овощных культур. Гибриды первого поколения (F1), возобновляемые скрещиванием родительских форм, отличаются повышенной жизненностью и выравненностью по морфологическим признакам; в) С.клон — потомство одного вегетативно размноженного растения. Понятие "С." аналогично понятию "порода" в отношении животных, ранее часто употреблялся синонимичный термин "культивар".Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > сорт
-
11 вирусы
Частицы, содержащие нуклеиновые кислоты, белки, а иногда и липиды и способные размножаться лишь в клетке-хозяине. Вне клетки вирусы существуют в виде вирусной частицы (см. также вирион), которая состоит из нуклеиновой кислоты и белковой оболочки (см. также капсид и бактериофаги)
.Группа вирусов, вызывающих ряд заболеваний человека (острый катар дыхательных путей, конъюнктивиты, энтероколиты и другие); первоначально были выделены из аденоидов.
Первый этап инфицирования. Адсорбция происходит на специфических рецепторных участках клеточной поверхности, которые узнаются особыми выступающими частями вириона и к которым он прикрепляется.
Класс вирусов, покрытых оболочкой, вызывающих такие заболевания, как энцефалит и жёлтая лихорадка.
вирусы бактерий — bacterial virus, bacteriophage
Бактериофаги – вирусы, размножающиеся в бактериальных клетках. Бактериофаги широко распространены в природе, их выделяют из воды, почвы, организмов различных животных и человека. Основная масса бактериофагов – это ДНК-содержащие вирусы. Геномная ДНК бактериофагов может быть однонитевой и двухнитевой, линейной, кольцевой или суперскрученной. В современной классификации вирусы бактерий распределены на 13 семейств и один неклассифицированный род.
Икосаэдр, окруженный оболочкой, образуемой из внутренней ядерной мембраны клетки-хозяина. Вирусы герпеса размножаются в ядрах клеток; капсиды новых вирусных частиц одеваются оболочкой из ядерной мембраны, «отпочковываются» от ядра и выводятся наружу по системе эндоплазматического ретикулума.
Нуклеокапсид, окружённый оболочкой – фрагментом мембраны клетки-хозяина. Вирусы размножаются внутри клеток. Существует много разновидностей вируса гриппа. Вид ткани, поражаемой этим вирусом, зависит от его специфичности к клеткам хозяев и от рецепторных свойств клеток. Вирус гриппа может вызвать нарушение клеточного метаболизма или даже гибель клетки. Кроме того, он действует как антиген и стимулирует образование антител в организме хозяина. Вирусы гриппа, ответственные за большие эпидемии гриппа, отличаются друг от друга по своей вирулентности и патогенности.
Вирусы, размножающиеся только в присутствии вируса-помощника.
Вирусы, геном которых представлен ДНК.
ДНК-содержащие вирусы, капсид которых имеет форму икосаэдра.
Вирусы, ингибирующие действие других вирусов при инфицировании одной клетки.
Вирусы, развитие которых подавлено заражением клетки другим вирусом.
Вирусы, находящиеся в клетке-хозяине в неактивном состоянии; при индуцировании активности начинают размножаться, вызывая заболевание.
Вирусы, которые стали профагами; умеренные фаги; фаги, которые заражают бактерий-хозяев, но не размножаются в них автономно и не вызывают лизиса.
Форма существования вируса в клетке хозяина, не обнаруживаемая вирусологическими методами.
Вирусы растений, передаваемые при механическом повреждении растения непосредственно ротовыми частями насекомого.
Вирусы, не способные синтезировать функциональные белки, их нуклеиновая кислота не может реплицироваться (см. также репликация) автономно.
Вирусы, переносящие онкоген, который может встраиваться в генетические элементы инфицированной клетки-хозяина. Как РНК-вирусы, так и ДНК-вирусы могут быть онкогенными. Онкогенные вирусы могут также индуцировать трансформацию клетки in vitro.
вирус опоясывающего лишая — herpes zoster virus, girdle virus
Опоясывающий лишай возникает в результате реактивации вируса ветряной оспы.
вирус оспы ветряной — chickenpox virus, varicella virus
Полиэдрический вирус с наружной оболочкой, вызывает ветряную оспу – относительно лёгкую детскую болезнь. Вирус инфицирует верхние дыхательные пути, разносится кровью по всему телу и, закрепляясь в коже, вызывает образование пузырьков.
вирус оспы натуральной — smallpox virus, variola virus
Наиболее крупный из зоопатогенных вирусов. Вирионы содержат ДНК, белок и несколько липидов; они очень устойчивы к высыханию и поэтому чрезвычайно патогенны.
Вирусы растений, размножающиеся в пищеварительном тракте насекомого и заражающие растение лишь после некоторого инкубационного периода в насекомом.
Вирусы, имеющие кубическую симметрию (например, вирус полиомиелита).
Вирус, геном которого способен восполнить путём комплементации метаболическую или морфогенетическую функцию, отсутствующую у дефектного вирусного генома.
Вирусы растений широко распространены в природе, вызывая болезни растений разных видов. Первый открытый вирус, вирус мозаичной болезни табака (ВТМ), повреждает листья растений этого вида. Помимо ВТМ широко известны вирусы некроза табака, жёлтой карликовости картофеля, жёлтой мозаики репы, а также вирусы, поражающие многие другие культурные и дикие растения. Форма вирусов растений в основном бывает палочковидной и округлой. Вирусы растений передаются от больных растений к здоровым через физический контакт между растениями, прививки растений, через почву, а также переносятся насекомыми. Вирусные болезни растений приносят значительный ущерб сельскому хозяйству.
Вирус, у которого генетическая информация закодирована в РНК.
Спонтанная сборка вируса.
Вирусные частицы, неспособные строить капсиды самостоятельно. Крайняя форма вирусного паразитизма. Это вирусы, паразитирующие на генных продуктах, образованных другими, часто неродственными вирусами. Вирусы-сателлиты широко распространены среди вирусов растений.
Формирование вируса из его компонентов в клетке-хозяине.
вирус, способный размножаться в различных тканях — versatile virus
Вирус, промежуточный между умеренным и вирулентным.
вирус табачной мозаики — tobacco mosaic virus, TMV
Палочковидный РНК-содержащий вирус растений со спиральной симметрией, инфицирующий растения рода Nicotiana, а также других из семейства Паслёновые.
фильтрующиеся вирусы — filtrable viruses, filter passers, filter-passing viruses
Вирусы, проходящие через бактериальные фильтры.
Вирусы, вызывающие различные заболевания растений; попадают внутрь растительных клеток через повреждения, а не в результате активного внедрения.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > вирусы
-
12 фототрофы
[греч. phos (photos) — свет и trophe — пища, питание]автотрофы, к которым относятся все зеленые растения и отдельные представители царства прокариот (см. автотрофные бактерии) и которые в качестве основного источника энергии используют солнечный свет. Фотосинтез у растений протекает с участием поглощающих свет пигментов, прежде всего хлорофилла, содержащегося в хлоропластах растений. Из прокариот к Ф. относятся сине-зеленые водоросли и фототрофные бактерии (см. фототрофные бактерии). Среди Ф. выделяют пурпурные серные, зеленые серные и пурпурные несерные; все относятся к свободноживущим видам, паразитических и патогенных для человека и животных видов нет. У прокариот фотосинтез протекает в анаэробных или аэробных условиях, в хроматофорах, посредством бактериального хлорофилла и дополнительных пигментов фикоэритрина и фикоциана. В качестве источника водорода для восстановления углекислого газа Ф. используют не воду, как растения, а др. восстановленные соединения, напр. сероводород. В процессе фотосинтеза Ф. не выделяют свободный кислород. Основным источником углерода в одних случаях является углекислый газ (фотоаутотрофы), в других — органические кислоты (фотогетеротрофы).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > фототрофы
-
13 выводить
1) General subject: breed (животных), chuck out, conclude, construct, cultivate, deduce (заключение, следствие, формулу), depict, derive, draw, draw carefully, educe (заключение), elicit, extirpate, extricate (из затруднительного положения; from, out of), force, hatch, hatch out (птенцов), incubate, infer, lead, lead out, march out, move, output, rear, recall (из задумчивости), remove (пятна), rub off (пятно), show, show out (из комнаты), take, take out (из дому, на прогулку и т.п.), trace, write, chuck it out, show out, turn out, march out (войска), get out of place (кого-л., откуда-л.), true up (например, режущую кромку клинка, угол схождения/наклона чего-либо и т. п.), (формулу, закон) work out2) Computers: type-out4) Aviation: feed out5) Naval: draw (войска), put out (из строя)6) Medicine: clear, egest, exteriorize7) Military: put tanks out of action, recover (самолёт из фигуры), vector, (войск) withdraw9) Agriculture: develop (сорт или породу), bring forth10) Mathematics: concoct out (формулу), deduct, develop (формулу), draw a conclusion, move out, read off, reckon11) Railway term: bringing out12) Law: withdraw13) Automobile industry: back out15) Polygraphy: deliver (напр. листы), discharge, li:d, pull out (лист, оттиск), take off (лист, продукцию), take out (лист из магазина), track (слова, буквы)16) Psychology: deduce (логическим путем)17) Telecommunications: gate out19) Electronics: terminate20) Information technology: draw (заключение), infer (логически), produce, put, print21) Oil: typeout22) Fishery: exterminate23) Astronautics: boost24) Patents: display (данные напр. на экран)25) Business: derive from, take out, siphon off (об активах и т. п.)27) Sakhalin energy glossary: dump (в атмосферу)28) Network technologies: retrieve29) Automation: output (данные), back off (рабочий орган), back out (рабочий орган)31) Cables: deduce (формулу, уравнение), draw (логическое заключение)33) Makarov: derive (формулу), derive (формулу, уравнение), develop (напр. формулу), devise (напр., формулу), extirpate (насекомых и т.п.), induct, inject (на орбиту), nurture (породу, сорт), produce (формулу), raise (растения и т.п.), rear (животных), take out to (...), take to (...), terminate at, elicit from, chuck out (беспокойного посетителя из комнаты общественного места и т. п.), draw out (войска), educe from (заключение), extricate from (из затруднительного положения), extricate of (из затруднительного положения), extricate out (из затруднительного положения) -
14 микроэлементы
microelements, trace elementsхимические элементы, содержащиеся в организмах в низких концентрациях (обычно тысячные доли процента и ниже) и необходимые для их нормальной жизнедеятельности. В число М. входят свыше 30 металлов и неметаллов. В микроорганизмы и растения М. поступают из почвы и воды, в организм животных и человека — с водой и пищей. Многие М. входят в состав ферментов, витаминов, гормонов. Недостаток или избыток М. приводит к нарушению обмена веществ организма. М. используются в медицине, в с.х. для повышения урожайности растений (микроудобрения) и продуктивности животных (добавки к кормам).ср. макроэлементыТолковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > микроэлементы
-
15 окись азота
nitric oxide, NOпростое химическое соединение, образующееся в живых организмах и имеющее широкий спектр действий: а) индуктор экспрессии генов (напр., генов, продукты которых защищают растения от бактериальных заболеваний); б) сигнальная молекула (напр., в контроле кровяного давления у животных); в) ангиогенный фактор в животных организмах, способствующий росту кровеносных сосудов; г) индуктор образования свободных радикалов в организме и др. О.а. синтезируется в организме в реакции дезаминирования аргинина до цитруллина с помощью фермента NO-синтазы. Основной вклад в установление роли NO в организме сделан Ф. Мюрадом, Л. Игнарром и Р. Фурчготтом (Нобелевская премия за 1998 г.).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > окись азота
-
16 биологическое поглощение
1) Ecology: biological uptake2) Molecular biology: biologic uptake (перенос веществ из окружающей среды в растения, организмы животных и человека)Универсальный русско-английский словарь > биологическое поглощение
-
17 культивируемый вид
Genetics: Domestic species, cultivated (domestic) species (вид, используемый человеком в своей практике; К. в., как правило, - растения, а для обозначения К. в. животных чаще употребляется понятие "одомашненный вид")Универсальный русско-английский словарь > культивируемый вид
-
18 леггемоглобин
1) Genetics: leghemoglobin (белок из группы нодулинов, его белковая часть кодируется генами растения-хозяина, гем синтезируется в симбиотических клубеньковых бактериях; по структуре Л. близок к миоглобину позвоночных животных)2) Biochemistry: leghemoglobin (переносчик кислорода у растений) -
19 область распространения
1) General subject: range2) Geology: distributive province4) Engineering: area of distribution5) Agriculture: range (растений, животных)6) Economy: area of circulation7) Oilfield: distribution area, propagation area8) Cables: scope10) Ebay. area of effectУниверсальный русско-английский словарь > область распространения
-
20 пересадка
1) General subject: all change (объявление), change (no change for Oxford - в Оксфорд без пересадки), grafting, implantation, lining out, transfer (на железной дороге и т. п.), transplanting, transshipment, stop over at (на другой рейс), switch (напр, с линии на линию в метро), transfer2) Biology: displanting, replanting (тканей), replanting (растений)3) Medicine: graft, implantation (тканей), ingrafting, skin grafting, skin-grafting, transplantation4) Engineering: relocation (напр. дерева)5) Agriculture: deplantation (растений), grafting (ткани), lining-out, transplanting (растений)6) Law: trans-shipment7) Automobile industry: transshipment (пассажиров)8) Forestry: outplanting, replanting (растения)9) Immunology: replating10) Business: connection11) Marine science: transplantation (растений или животных)12) Makarov: outplanting (сеянцев), relocation (растений), resetting (в открытый грунт), transplantation (растений), transplantation (тканей), transplating (растений)
См. также в других словарях:
Растения — Многоо … Википедия
РАСТЕНИЯ В СИСТЕМЕ ОРГАНИЗМОВ — СИСТЕМАТИКА И ЕЕ ЗАДАЧИ Классификацией организмов и выяснением их эволюционных взаимоотношений занимается особая ветвь биологии, называемая систематикой. Некоторые биологи называют систематику наукой о многообразии (многообразии… … Биологическая энциклопедия
РАСТЕНИЯ — (Plantae, или Vegetabilia), царство живых организмов; автотрофные организмы, для которых характерны способность к фотосинтезу и наличие плотных клеточных оболочек, состоящих, как правило, из целлюлозы; запасным веществом обычно служит крахмал.… … Биологический энциклопедический словарь
РАСТЕНИЯ — РАСТЕНИЯ. Соотношения и различия между обоими царствами органической природы вытекают в общем из того, что, имея,общие корни и сливаясь на низших ступенях организации, они далее эволюционировали в двух различных направлениях. Эволюция животных… … Большая медицинская энциклопедия
Растения-паразиты — растения, полностью или частично живущие за счёт питательных веществ живых организмов (см. Паразитизм). Р. п. есть как среди низших, так и среди высших растений, в том числе цветковых. Грибы, водоросли и бактерии паразитируют на растениях … Большая советская энциклопедия
РАСТЕНИЯ — Роль Р. в мифопоэтических представлениях определяется прежде всего наличием особого растительного («вегетативного») кода, с чем связано участие Р. в многочисленных системах классификации. Единым растительным образом, воплощающим в себе… … Энциклопедия мифологии
РАСТЕНИЯ, ОБРАЗУЮЩИЕ (ПРИ ОПРЕДЕЛЕННЫХ УСЛОВИЯХ) СИНИЛЬНУЮ КИСЛОТУ — 1. РАСТЕНИЯ, ОБРАЗУЮЩИЕ (ПРИ ОПРЕДЕЛЕННЫХ УСЛОВИЯХ) СИНИЛЬНУЮ КИСЛОТУ Общие сведения. В некоторых дикорастущих и культурных растениях при известных условиях может происходить образование синильной кислоты (HCN). Источником ее в растениях, главным … Токсикология ядовитых растений
Растения и животные различие между ними — Это различие является количественным, а не качественным, т. е. выражается в преобладании тех или других функций и особенностей строения, а отнюдь не в исключительной свойственности их животным или растениям. Низшие животные и Р. одинаково… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Растения и животные, различие между ними — Это различие является количественным, а не качественным, т. е. выражается в преобладании тех или других функций и особенностей строения, а отнюдь не в исключительной свойственности их животным или растениям. Низшие животные и Р. одинаково… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Растения-хищники — Непентес Насекомоядные растения (используются также термины хищные растения и плотоядные растения) представители растений, адаптировавшиеся для ловли и переваривания небольших животных, в основном насекомых. Таким образом они дополняют свое… … Википедия
РАСТЕНИЯ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ НАРУШЕНИЯ ПОЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ У ЖИВОТНЫХ — Глава IX РАСТЕНИЯ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ НАРУШЕНИЯ ПОЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ У ЖИВОТНЫХ Некоторая часть растений, вызывающих нарушения половой деятельности животных, характеризуется избирательным действием на мускулатуру матки, которое проявляется в усилении… … Токсикология ядовитых растений